TalkingChina helpt grensverleggende wetenschap jongeren te bereiken: samenwerking met Frontiers for Young Minds

De volgende inhoud is vertaald uit het Chinees door middel van machinevertaling zonder nabewerking.

Eind juli van dit jaar sloot TalkingChina een overeenkomst voor vertaalsamenwerking met het internationaal gerenommeerde platform Frontiers for Young Minds, een platform voor popularisering van wetenschap in het algemeen welzijn van jongeren. Frontiers for Young Minds is een innovatief tijdschrift dat zich toelegt op het verbinden van jongeren met baanbrekende wetenschap. De missie van het tijdschrift is om de nieuwsgierigheid en kennisdrang van jongeren te prikkelen door samenwerking tussen wetenschappers en jongeren, en hun vermogen tot dialectisch denken en ontdekken te stimuleren.

Frontiers for Young Minds gelooft dat de beste manier om jongeren kennis te laten maken met baanbrekende wetenschap is door ze samen met wetenschappers te laten ontdekken en creëren. In dit proces zullen wetenschappers de nieuwste wetenschappelijke ontdekkingen in begrijpelijke taal uitleggen, terwijl tieners, onder begeleiding van wetenschappelijke mentoren, optreden als "tiener-reviewers" om het peer reviewproces te voltooien, feedback te geven aan de auteurs en te helpen de inhoud van het artikel te verbeteren. Pas na goedkeuring van de kinderen kan het artikel worden gepubliceerd. Deze unieke manier maakt wetenschappelijke kennis toegankelijker en stimuleert ook het wetenschappelijk denken, het expressievermogen en het zelfvertrouwen van jongeren.

图foto1

Sinds de start van de samenwerking is het vertaalteam van TalkingChina verantwoordelijk voor het vertalen van wetenschappelijke Engelse artikelen van de officiële website van de klant naar het Chinees. Deze artikelen bestrijken een breed scala aan onderwerpen, waaronder natuurwetenschappen, technologie, geneeskunde en andere vakgebieden, met een doelgroep van jongeren. Om aan de behoeften van deze specifieke doelgroep te voldoen, heeft het vertaalteam de taalstijl zorgvuldig aangepast, waarbij de wetenschappelijke inhoud behouden is gebleven en gestreefd is naar gemak, levendigheid en begrijpelijkheid, wat aansluit bij de leesgewoonten van tieners. Sinds augustus heeft TalkingChina de vertaling van meerdere wetenschappelijke artikelen voltooid. De eerste batch van 10 artikelen werd in september officieel gepubliceerd op de Chinese website van Frontiers for Young Minds. [Welkom bij:] https://kids.frontiersin.org/zh/articles ].

TalkingChina heeft veel erkenning gekregen van klanten voor de hoogwaardige diensten in dit vertaalproject. De klant noemde TalkingChina Translation niet alleen als een belangrijke partner, maar plaatste ook het logo van TalkingChina op de sponsorpagina van hun officiële website [Welkom bij: https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors] om erkenning en dankbaarheid te tonen voor de professionele vertaalvaardigheden van TalkingChina.

De missie van TalkingChina Translation is om lokale bedrijven te helpen de wereld te veroveren en buitenlandse bedrijven te helpen de markt te betreden. TalkingChina is al jarenlang nauw betrokken bij diverse sectoren en biedt meertalige diensten, tolkdiensten en apparatuur, vertalingen en lokalisatie, creatieve vertalingen en schrijfwerk, film- en televisievertalingen en andere diensten voor expansie in het buitenland. De vertaaldienst omvat meer dan 80 talen wereldwijd, waaronder Engels, Japans, Koreaans, Frans, Duits, Spaans en Portugees.
Door de samenwerking met Frontiers for Young Minds heeft TalkingChina haar professionele vaardigheden op het gebied van wetenschappelijke vertalingen verder aangetoond en tegelijkertijd jongeren meer mogelijkheden geboden om in contact te komen met baanbrekende wetenschap. In de toekomst zal TalkingChina hoogwaardige taaldiensten blijven leveren om interculturele communicatiebruggen te bouwen voor meer bedrijven en instellingen, waardoor meer baanbrekende kennis en concepten onder de aandacht van het publiek komen.


Plaatsingstijd: 30-10-2025