TalkingChina nam deel aan het seminar over hoogwaardige ontwikkeling over kunstmatige intelligentie als versterking van de taaldienstensector en aan de jaarlijkse vergadering van 2023 van het vertaaldienstencomité van de Translators Association of China.

De volgende inhoud is vertaald uit het Chinees door middel van machinevertaling zonder nabewerking.

Op 3 november vonden in Chengdu het High-Quality Development Seminar over kunstmatige intelligentie als versterking van de taaldienstensector en de jaarlijkse vergadering van de vertaalcommissie van de Translators Association of China (2023) plaats. Mevrouw Su Yang, algemeen directeur van TalkingChina, was uitgenodigd om het forum "Best Practices and Translation Services Standardization" bij te wonen en te leiden.

TalkingChina-1
TalkingChina-2

Deze tweedaagse conferentie richt zich op de ontwikkelingstrend van technologie voor grote taalmodellen, toepassingsperspectieven van de industrie voor grote taalmodellen, de ontwikkelingstrend van technologie voor machinevertaling, discussie over het model voor machinevertaling en nabewerking, het delen van best practices op het gebied van de exploitatie en het beheer van taaldiensten, normen voor taaldiensten en zeven andere onderwerpen, waaronder certificering en innovatieve mechanismen voor het opleiden van taaldiensttalenten, werden besproken. In totaal woonden meer dan 130 vertegenwoordigers de bijeenkomst bij.

TalkingChina-3
TalkingChina-4

Op 3 november vond direct in de middag het Language Service Enterprise Certification Seminar plaats. De heer Su van TalkingChina nam deel aan en leidde het seminar, met als thema "Best Practices en standaardisatie van vertaaldiensten". Het eerste deel van de bijeenkomst bestond uit het delen van best practices, met Li Yifeng, adjunct-directeur van Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, expert in het GTCOM-lokalisatieproject, Li Lu, directeur van de afdeling school-bedrijfssamenwerking van Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd., Shan Jie, algemeen directeur van Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., en Zi Min, adjunct-directeur van Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., waren aanwezig en hielden toespraken. Zij richtten zich respectievelijk op het vermijden van inkoopvalkuilen, internationaliseringsprojecten van binnenlandse merken, samenwerking tussen scholen en bedrijven, en de kansen die RCEP biedt en de praktijk van het vertaalproject voor de Aziatische Spelen in Hangzhou.

TalkingChina-5

Daarnaast vond op 2 november de tweede directeursvergadering van de vijfde zitting van de commissie Vertaaldiensten van de Translators Association of China plaats. TalkingChina was eveneens aanwezig als adjunct-directeur. Tijdens de vergadering werd een samenvatting gegeven van de werkzaamheden van de commissie in 2023. Alle betrokken partijen wisselden ook uitgebreid van gedachten over onderwerpen zoals certificering van vertaaldiensten, prijsrichtlijnen, best practices, publiciteit en promotie, en de jaarlijkse conferentie van de Translators Association of China in 2024.

Als achtste raadslid van de Translators Association of China en adjunct-directeur van de vijfde commissie voor vertaaldiensten zal TalkingChina haar werk als vertaler voortzetten en samen met andere afdelingen bijdragen aan de kwalitatief hoogwaardige ontwikkeling van de vertaalindustrie.


Plaatsingstijd: 09-11-2023