Octrooivertaling, octrooigeschillen, octrooiclaims, samenvattingen, PCT-octrooien, Europese octrooien, Amerikaanse octrooien, Japanse octrooien, Koreaanse octrooien, machines, elektronica, chemie, nieuwe energie, 5G-communicatie, batterijen, 3D-printing, medische apparaten, nieuwe materialen, optische elektronica, biotechnologie, digitale technologie, automobieltechniek, uitvindingsoctrooien, gebruiksmodeloctrooien, ontwerpoctrooien, enz.
●Professioneel team op het gebied van recht en octrooien
TalkingChina Translation heeft voor elke langdurige klant een meertalig, professioneel en vast vertaalteam samengesteld. Naast vertalers, redacteurs en proeflezers met ruime ervaring in de medische en farmaceutische sector, beschikken we ook over technische reviewers. Zij hebben de kennis, professionele achtergrond en vertaalervaring in dit vakgebied en zijn voornamelijk verantwoordelijk voor het corrigeren van terminologie, het beantwoorden van professionele en technische vragen van vertalers en het uitvoeren van technische controle.
Het productieteam van TalkingChina bestaat uit taaldeskundigen, technische experts, lokalisatie-engineers, projectmanagers en DTP-medewerkers. Elk lid beschikt over expertise en branche-ervaring op het gebied waarvoor hij/zij verantwoordelijk is.
●Marketingcommunicatievertalingen en Engels-naar-vreemde-talenvertalingen uitgevoerd door moedertaalsprekers.
Communicatie in dit domein omvat vele talen over de hele wereld. De twee producten van TalkingChina Translation – marketingcommunicatievertalingen en Engels-naar-vreemde-talenvertalingen, uitgevoerd door moedertaalsprekers – spelen specifiek in op deze behoefte en pakken de twee belangrijkste knelpunten – taal en marketingeffectiviteit – perfect aan.
●Transparant workflowbeheer
De workflows van TalkingChina Translation zijn aanpasbaar. De klant is volledig op de hoogte van het verloop van het project voordat het van start gaat. Voor projecten in dit domein hanteren we de workflow "Vertaling + Redigeren + Technische controle (voor technische inhoud) + DTP + Proeflezen". Hierbij moeten CAT-tools en projectmanagementtools worden gebruikt.
●Klantspecifiek vertaalgeheugen
TalkingChina Translation stelt exclusieve stijlgidsen, terminologie en vertaalgeheugens op voor elke langdurige klant in de consumentengoederensector. Cloudgebaseerde CAT-tools worden gebruikt om inconsistenties in terminologie te controleren, zodat teams een klantspecifiek corpus delen en de efficiëntie en kwaliteitsstabiliteit worden verbeterd.
●Cloudgebaseerde CAT
Vertaalgeheugen wordt gerealiseerd door CAT-tools, die gebruikmaken van herhaalde corpora om de werkdruk te verlagen en tijd te besparen; het kan de consistentie van vertaling en terminologie nauwkeurig controleren, met name in projecten voor simultaan vertalen en redigeren door verschillende vertalers en redacteuren, om de consistentie van de vertaling te waarborgen.
●ISO-certificering
TalkingChina Translation is een uitstekende aanbieder van vertaaldiensten in de branche en is ISO 9001:2008 en ISO 9001:2015 gecertificeerd. TalkingChina zet haar expertise en ervaring, opgedaan in de afgelopen 18 jaar bij meer dan 100 Fortune 500-bedrijven, in om u te helpen bij het effectief oplossen van taalproblemen.
●Vertrouwelijkheid
Vertrouwelijkheid is van groot belang in de medische en farmaceutische sector. TalkingChina Translation zal met elke klant een geheimhoudingsverklaring ondertekenen en strikte procedures en richtlijnen voor vertrouwelijkheid volgen om de veiligheid van alle documenten, gegevens en informatie van de klant te waarborgen.
Als een van de oudste en grootste advocatenkantoren in China, heeft Dentons Law Firm uitgebreide ervaring op het gebied van vastgoed en bouwkunde, energie en natuurlijke hulpbronnen, kapitaalmarkten, beleggingsfondsen, buitenlandse investeringen, faillissementsreorganisatie en -liquidatie, en vermogensbeheer. Het kantoor beschikt over sterke teams van advocaten in diverse rechtsgebieden en heeft diepgaande kennis van en ervaring met verschillende juridische tradities wereldwijd.
In 2021 is Tang Neng Translation, via een aanbeveling van een collega, een samenwerking aangegaan met advocatenkantoor Dentons (Guangzhou). Tang Neng Translation levert vertaaldiensten voor juridische documenten, waarbij vertalingen van Chinees naar Engels vereist zijn.
Het advocatenkantoor Guangdong Weitu heeft een joint venture opgericht met Stephenson Harwood, een internationaal advocatenkantoor dat is geregistreerd in Hongkong. De gezamenlijke activiteiten omvatten: arbeidsrecht, buitenlandse investeringen, internationale maritieme handel en commerciële geschillen.
De Shenzhen-vestiging van Tangneng Translation werkt sinds 2018 samen met Weitu. De vertalingen betreffen voornamelijk Chinees-Engelse vertalingen van bedrijfsgegevens, registratiegegevens en diverse overeenkomsten. In 2019 heeft het bedrijf al 45 vertalingen voor Weitu Wan Chinese verzorgd.
Baker McKenzie LLP is sinds 1949 uitgegroeid tot een van de grootste internationale advocatenkantoren ter wereld. Sinds 2010 levert Tang Neng Translation aan Baker McKenzie en haar partners vertaaldiensten in het Chinees-Engels, Chinees-Duits, Chinees-Nederlands, Chinees-Spaans en Chinees-Japans, en verzorgt tevens simultaanvertalingen Chinees-Engels. Tang Neng Translation heeft sinds 2010 in totaal 2 miljoen Chinese vertalingen voor Baker McKenzie gerealiseerd en heeft daarmee lof en vertrouwen van klanten gewonnen.
TalkingChina Translation biedt 11 belangrijke vertaaldiensten aan voor de chemische, mijnbouw- en energiesector, waaronder: