“Het werk voor het jaarlijkse Shanghai International Film and TV Festival was enorm veeleisend, en alleen een bewonderenswaardig team zoals het uwe kon dit leveren. Ik ben u zeer dankbaar voor uw toegewijde steun. Uitstekend! En wilt u namens mij de vertalers en alle medewerkers van TalkingChina bedanken?” “De tolken voor de evenementen op 5 en 6 mei waren goed voorbereid en vertaalden nauwkeurig. Ze gebruikten de juiste terminologie en vertaalden in een prettig tempo. Ze hebben goed werk geleverd!” “Alles verliep vlekkeloos en het was een waar genoegen om met u samen te werken!” “Dank u wel! U bent de beste!” “De twee tolken hebben fantastisch werk geleverd en ik ben diep onder de indruk!” “De tolken die u voor het Shanghai International Film and TV Festival hebt ingezet, zijn de steunpilaren van het vak. Ze zijn geweldig, dank u wel!” “U hebt fantastische tolken. Ze zijn proactief en punctueel, en ze vertaalden zelfs voor de juryleden toen er geen ondertitels waren. Voor dit jaar verdient u twee duimen omhoog.” “Je bent dit jaar foutloos geweest, geweldig!” “Ik vind de vertalingen van animatie-IP’s, het oosterse element in animatiefilms en de masterclass van de president bijzonder lovenswaardig.”
Geplaatst op: 18 april 2023