
Vertaling voor MarCom.
Voor een betere MarCom-effectiviteit
Vertaling, transcreatie en copywriting van marketingcommunicatieteksten, slogans, bedrijfs- of merknamen, enz. 20 jaar succesvolle ervaring in het bedienen van meer dan 100 MarCom-afdelingen van bedrijven in uiteenlopende sectoren.


Servicedetails
●Producten: Vertaling of transcreatie voor MarCom-materiaal, transcreatie voor merknamen, slogans, bedrijfsnamen, etc.
●In tegenstelling tot reguliere vertalingen dient dit vertaalsegment meer de effectiviteit van marketingcommunicatie en vraagt het om kortere levertijden en diepgaandere interacties. De brontekst is vaak kort, maar wordt vaak wel vaker gepubliceerd.
●Waardetoevoegende diensten: Exclusieve stijlgids, TermBase en vertaalgeheugen voor elke vaste klant; regelmatige communicatie over bedrijfscultuur, producten, stijlvoorkeuren, marketingintenties, etc.
●Servicedetails: Snelle reactie en levering, advertenties. Controle op wettelijke verboden, vast team van vertalers en schrijvers voor elke vaste klant.
●De specialiteit van TalkingChina, volledig versterkt, met ruime ervaring in de samenwerking met afdelingen marketing/bedrijfscommunicatie en reclamebureaus.
Sommige klanten
Afdeling Corporate Communications van Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
E-commerce afdeling van Under Armour/Uniqlo/Aldi
Marketingafdeling
van LV/Gucci/Fendi
Marketingafdeling van Air China/China Southern Airlines
Afdeling Corporate Communications van Ford/Lamborghini/BMW
Projectteams in Ogilvy Shanghai en Beijing/BlueFocus/Highteam
Hearst Media Groep
