In TalkingChina's"WDTP"Kwaliteitsborgingssysteem,"P"verwijst naar "Mensen", met name de menselijke hulpbron voor vertaling. Onze kwaliteit is in grote mate afhankelijk van ons strenge screeningsysteem voor vertalers en ons unieke A/B/C-beoordelingssysteem voor vertalers.
Na18Jarenlange selectie- en screeningsinspanningen, TalkingChina kan nu bogen op meer dan2,000ondertekende vertalers in meer dan60talen over de hele wereld, waarvan ongeveer350vertalers en250Tolken van topniveau worden het vaakst ingezet. Dat zijn absoluut de elites in het vertaal- en tolkenberoep.
Vertalers van klasse A
●Moedertaalspreker, Chinees uit het buitenland of iemand die terugkeert naar de doeltaal; professionele schrijver of topvertaler.
●Met meer dan 8 jaar vertaalervaring, positieve feedbackratio van ruim 98%.
●Accurate betekenisoverdracht; zeer vloeiende weergave van tekst; geschikt voor culturele lokalisatie van de vertaalde content; geschikt voor MarCom, technische communicatie, juridische dossiers, financiële of medische materialen.
●200%-300% van de standaardprijs.
Vertalers van graad B
●Op masterniveau of hoger, 50% zijn Chinese vertalers uit het buitenland, met meer dan 5 jaar vertaalervaring. Het percentage positieve feedback van klanten bedraagt 90%.
●Accurate overdracht van betekenis; vloeiende weergave van tekst; taalvaardigheid die dicht bij het moedertaalniveau van de doeltaal ligt.
●Geschikt voor vertaaltaken met hoge eisen; meestgebruikte vertalersklasse bij TalkingChina.
●150% van de standaardprijs.