Chemisch, mineraal en energie

Invoering:

Met de snelle ontwikkeling van de mondiale chemische, minerale en energie-industrie moeten bedrijven effectieve communicatie in meerdere talen tot stand brengen met mondiale gebruikers en hun internationale concurrentievoordelen vergroten.


Productdetail

Producttags

Trefwoorden in deze branche

Chemicaliën, fijne chemicaliën, aardolie (chemicaliën), staal, metallurgie, aardgas, huishoudelijke chemicaliën, kunststoffen, chemische vezels, mineralen, koperindustrie, hardware, energieopwekking, energie, windenergie, waterkracht, kernenergie, zonne-energie, brandstof, opkomende energie, kleurstoffen, coatings, steenkool, inkten, industriële gassen, meststoffen, cokesvorming, zoutchemicaliën, materialen, (lithium)batterijen, polyurethaan, fluorchemicaliën, lichte chemicaliën, papier, enz.

Over Chinese oplossingen gesproken

Professioneel team in de chemische, minerale en energie-industrie

TalkingChina Translation heeft voor elke vaste klant een meertalig, professioneel en vast vertaalteam samengesteld. Naast de vertalers, redacteuren en proeflezers die een rijke ervaring hebben in de chemische, minerale en energie-industrie, hebben we ook technische reviewers. Zij beschikken over kennis, professionele achtergrond en vertaalervaring op dit gebied, en zijn hoofdzakelijk verantwoordelijk voor het corrigeren van de terminologie, het beantwoorden van de professionele en technische problemen die door vertalers worden opgeworpen, en het uitvoeren van technische poortwachters.
Het productieteam van TalkingChina bestaat uit taalprofessionals, technische poortwachters, lokalisatie-ingenieurs, projectmanagers en DTP-medewerkers. Elk lid beschikt over expertise en sectorervaring op de gebieden waarvoor hij/zij verantwoordelijk is.

Vertaling van marktcommunicatie en vertaling van Engels naar vreemde talen door moedertaalvertalers

Bij communicatie op dit gebied zijn vele talen over de hele wereld betrokken. De twee producten van TalkingChina Translation: vertaling van marktcommunicatie en vertaling van Engels naar vreemde talen, uitgevoerd door native vertalers, beantwoorden specifiek aan deze behoefte en pakken perfect de twee belangrijkste pijnpunten van taal- en marketingeffectiviteit aan.

Transparant workflowbeheer

De workflows van TalkingChina Translation zijn aanpasbaar. Het is volledig transparant voor de klant voordat het project start. We implementeren de workflow “Vertaling + Editing + Technische beoordeling (voor technische inhoud) + DTP + Proeflezen” voor de projecten in dit domein, en CAT-tools en projectmanagementtools moeten worden gebruikt.

Klantspecifiek vertaalgeheugen

TalkingChina Translation stelt exclusieve stijlgidsen, terminologie en vertaalgeheugens op voor elke langdurige klant in het domein van de consumptiegoederen. Cloudgebaseerde CAT-tools worden gebruikt om inconsistenties in de terminologie te controleren, zodat teams klantspecifieke corpus delen, wat de efficiëntie en kwaliteitsstabiliteit verbetert.

Cloudgebaseerde CAT

Het vertaalgeheugen wordt gerealiseerd door CAT-tools, die herhaalde corpus gebruiken om de werklast te verminderen en tijd te besparen; het kan de consistentie van vertalingen en terminologie nauwkeurig controleren, vooral in het project van gelijktijdige vertaling en redactie door verschillende vertalers en redacteuren, om de consistentie van de vertaling te garanderen.

ISO-certificering

TalkingChina Translation is een uitstekende vertaaldienstverlener in de branche die de ISO 9001:2008- en ISO 9001:2015-certificering heeft behaald. TalkingChina zal zijn expertise en ervaring bij het bedienen van meer dan 100 Fortune 500-bedrijven in de afgelopen 18 jaar gebruiken om u te helpen taalproblemen effectief op te lossen.

Geval

Ansell is een toonaangevende wereldwijde leverancier van beveiligingsproducten en -diensten.

TalkingChina werkt sinds 2014 samen met Ansell om het professionele allround vertaaldiensten te bieden die medische en industriële domeinen bestrijken. De betrokken serviceproducten omvatten vertaling, documenttypering, tolken, multimedialokalisatie en andere aanbevolen aanbiedingen van TalkingChina. TalkingChina heeft voor Ansell dergelijke documenten vertaald als marketing, producthandleidingen, trainingsmateriaal, personeelszaken en juridische contracten, enz. in verschillende talen in de regio Azië-Pacific. Door de bijna vijf jaar samenwerking heeft TalkingChina een vruchtbare samenwerkingsrelatie met Ansell opgebouwd en in totaal 2 miljoen woorden vertaald. Momenteel voert TalkingChina een lokalisatieproject uit voor de Engelse website van Ansell.

Ansell

3M is 's werelds toonaangevende gediversifieerde onderneming op het gebied van wetenschappelijke en technologische innovatie. Het heeft vele onderscheidingen gewonnen, zoals 'De meest leiderschapsgerichte onderneming in de regio Groot-China', 'de meest bewonderde buitenlandse onderneming in China', 'De 20 meest bewonderde bedrijven in Azië' en is opgenomen in de 'Fortune Global 500 Companies in China" vele malen.

Sinds 2010 is TalkingChina een partnerschap aangegaan met 3M China op het gebied van vertaaldiensten in het Engels, Duits, Koreaans en andere talen, waarvan Engels-Chinese vertalingen het grootste deel voor hun rekening nemen. Persberichten die van het Chinees naar het Engels zijn vertaald, worden bij TalkingChina doorgaans verzorgd door moedertaalsprekers. Qua stijl en type levert TalkingChina vooral vertaaldiensten voor publicitaire documenten, naast juridische en technische documenten. Niet alleen dat, TalkingChina vertaalt ook promotievideo's en ondertitels voor 3M. Om 3M te helpen bij de websitetransformatie, streeft TalkingChina momenteel naar het vertalen van de updates op de website.

TalkingChina heeft de vertaling van ongeveer 5 miljoen woorden voor 3M voltooid. Door jarenlange samenwerking hebben we het vertrouwen en de erkenning van 3M gewonnen!

3M

MITSUI CHEMICALS is een van de grootste conglomeraten in de chemische industrie in Japan en behoort tot de top 30 van bedrijven in de "Global Chemicals 50"-lijst.

Mitsui chemicaliën

TalkingChina en MITSUI CHEMICALS werken sinds 2007 samen op het gebied van vertaaldiensten voor het Japans, Engels en Chinees. De soorten vertaalde documenten hebben betrekking op marketing, technisch materiaal, juridische contracten, enz., voornamelijk tussen Japan en China. Als chemisch bedrijf in Japan stelt MITSUI CHEMICALS strenge eisen aan taaldienstverleners, waaronder reactiesnelheid, procesbeheer, vertaalkwaliteit, eerlijkheid en betrouwbaarheid. TalkingChina streeft ernaar om in alle aspecten het beste te doen en heeft het vertrouwen en de steun van de klant gewonnen. Elk ambacht heeft zijn trucjes. Het klantenserviceteam van TalkingChina is ook verdeeld in Engelse klantenservice en Japanse klantenservice om beter aan de behoeften van MITSUI CHEMICALS te voldoen.

Wat we doen op dit domein

TalkingChina Translation levert 11 grote vertaalserviceproducten voor de chemische, minerale en energie-industrie, waaronder:

Vertaling van marktcommunicatie

Multimedialokalisatie

Industrierapporten

Papieren

Lokalisatie van websites

DTP

Simultaanvertolking

Juridische contracten

Producthandleidingen

Vertaalgeheugen en termbasebeheer

Zakelijke onderhandelingen

Trainingsmateriaal

Tentoonstellingsvertolking / verbindingsvertolking

Verzending van vertalers ter plaatse


  • Vorig:
  • Volgende:

  • Schrijf hier uw bericht en stuur het naar ons