Chemische, minerale en energie

Invoering:

Met de snelle ontwikkeling van de wereldwijde chemische, minerale en energie-industrie moeten bedrijven effectieve cross-taalcommunicatie met wereldwijde gebruikers opzetten en hun internationale concurrentievoordelen verbeteren.


Productdetail

Producttags

Sleutelwoorden in deze branche

Chemicals, fine chemicals, petroleum (chemicals), steel, metallurgy, natural gas, household chemicals, plastics, chemical fiber, minerals, copper industry, hardware, power generation, energy, wind power, hydropower, nuclear power, solar energy, fuel, emerging energy, dyes, coatings, coal, inks, industrial gases, fertilizers, coking, salt chemicals, materials, (lithium) Batterijen, polyurethanen, fluorchemicaliën, lichte chemicaliën, papier, enz.

Talkingchina's oplossingen

Professioneel team in chemische, minerale en energie -industrie

TalkingChina-vertaling heeft voor elke langdurige klant een meertalig, professioneel en vast vertaalteam opgericht. Naast de vertalers, editors en proeflezers die een rijke ervaring hebben in de chemische, minerale en energie -industrie, hebben we ook technische recensenten. Ze hebben kennis-, professionele achtergrond- en vertaalervaring in dit domein, die voornamelijk verantwoordelijk zijn voor de correctie van de terminologie, het beantwoorden van de professionele en technische problemen die door vertalers aan de orde zijn gesteld en technische poortwachting doen.
Het productieteam van Talkingchina bestaat uit taalprofessionals, technische poortwachters, lokalisatie -ingenieurs, projectmanagers en DTP -personeel. Elk lid heeft expertise en industriële ervaring op de gebieden waarvoor hij/zij verantwoordelijk is.

Vertaling van de marktcommunicatie en Engelstalige vertaling gedaan door native vertalers

Communicatie in dit domein omvat veel talen over de hele wereld. Talkingchina Translation's Two Products: Market Communications Vertaling en Engelstalige vertaling van de Engelstalige taal van native vertalers beantwoorden specifiek op deze behoefte, perfect aanpakken van de twee belangrijkste pijnpunten van taal- en marketingeffectiviteit.

Transparant workflow management

De workflows van de vertaling van Talkingchina zijn aanpasbaar. Het is volledig transparant voor de klant voordat het project begint. We implementeren de workflow "Vertaling + bewerken + technische beoordeling (voor technische inhoud) + DTP + proeflezen" voor de projecten in dit domein, en CAT Tools en Project Management Tools moeten worden gebruikt.

Klantspecifiek vertaalgeheugen

TalkingChina-vertaling stelt exclusieve stijlgidsen, terminologie en vertaalgeheugen vast voor elke langdurige klant in het domein van het consumentengoederen. Cloudgebaseerde CAT-tools worden gebruikt om inconsistenties van terminologie te controleren, zodat teams klantspecifiek corpus delen, de efficiëntie en kwaliteitsstabiliteit verbeteren.

Cloud-gebaseerde kat

Vertaalgeheugen wordt gerealiseerd door CAT -tools, die herhaald corpus gebruiken om de werklast te verminderen en tijd te besparen; Het kan precies de consistentie van vertaling en terminologie beheersen, vooral in het project van gelijktijdige vertaling en bewerking door verschillende vertalers en editors, om de consistentie van vertaling te waarborgen.

ISO -certificering

TalkingChina -vertaling is een uitstekende vertaalserviceprovider in de industrie die ISO 9001: 2008 en ISO 9001: 2015 -certificering heeft aangenomen. TalkingChina zal zijn expertise en ervaring gebruiken om de afgelopen 18 jaar meer dan 100 Fortune 500 -bedrijven te bedienen om u te helpen taalproblemen effectief op te lossen.

Geval

Ansell is een toonaangevende wereldwijde leverancier van beveiligingsproducten en -diensten.

TalkingChina werkt sinds 2014 samen met Ansell om het professionele allround vertaaldiensten te bieden die medische en industriële gebieden dekken. De betrokken serviceproducten omvatten vertaling, document typesets, interpretatie, multimedia -lokalisatie en andere aanbevolen aanbiedingen uit TalkingChina. TalkingChina heeft dergelijke documenten vertaald als marketing, producthandleidingen, trainingsmateriaal, human resources en juridische contracten, enz. Voor Ansell tussen verschillende talen in de regio Azië-Pacific. Door bijna 5 jaar van samenwerking heeft Talkingchina een lonende coöperatieve relatie met Ansell tot stand gebracht en in totaal 2 miljoen woorden vertaald. Momenteel voert Talkingchina het lokalisatieproject van Ansell's Engelse website uit.

Ansell

3M is 's werelds toonaangevende gediversifieerde wetenschappelijke en technologische innovatie -onderneming. Het heeft veel onderscheidingen gewonnen, zoals "de meest leiderschapsgerichte onderneming in de regio Greater China", "de meest bewonderde buitenlandse onderneming in China", "Azië's top 20 meest bewonderde bedrijven", en is vaak vermeld in de "Fortune Global 500-bedrijven in China".

Sinds 2010 heeft Talkingchina een partnerschap opgezet met 3M China over vertaaldiensten in het Engels, Duits, Koreaans en andere talen, waaronder de Engelse vertaling voor de grootste verhouding. Persberichten vertaald uit Chinees naar Engels worden meestal gepolijst door moedertaalsprekers in Talkingchina. In termen van stijl en type biedt TalkingChina voornamelijk vertaaldiensten voor publiciteitsdocumenten, afgezien van juridische en technische. Niet alleen dat, Talkingchina vertaalt ook promotievideo's en ondertitels voor 3M. Op dit moment, om 3M te helpen in website -transformatie, streeft TalkingChina ernaar de updates op de website daarvoor te vertalen.

TalkingChina heeft de vertaling van ongeveer 5 miljoen woorden voor 3M voltooid. Gedurende jaren van samenwerking hebben we het vertrouwen en de erkenning van 3M gewonnen!

3m

Mitsui Chemicals is een van de grootste conglomeraten van de chemische industrie in Japan en rangschikt binnen de top 30 bedrijven in de lijst "Global Chemicals 50".

Mitsui chemicaliën

Talkingchina en Mitsui Chemicals werken sinds 2007 samen in vertaaldiensten met Japanse, Engelse en Chinezen. De soorten vertaalde documenten hebben betrekking op marketing, technisch materiaal, juridische contracten, enz. Vooral tussen Japan en China. Als chemisch bedrijf in Japan heeft Mitsui Chemicals strikte vereisten voor de talenserviceproviders, waaronder reactiesnelheid, procesbeheer, vertaalkwaliteit, eerlijkheid en betrouwbaarheid. TalkingChina streeft ernaar het beste in alle aspecten te doen en heeft het vertrouwen en de ondersteuning van de klant gewonnen. Elk vaartuig heeft zijn trucs. Het klantenserviceteam van Talkingchina is ook onderverdeeld in de Engelse klantenservice en de Japanse klantenservice om beter te voldoen aan de behoeften van Mitsui Chemicals.

Wat we doen in dit domein

TalkingChina -vertaling biedt 11 belangrijke translatiedienstproducten voor chemische, minerale en energie -industrie, waaronder:

Vertaling van de marktcommunicatie

Multimedia -lokalisatie

Industrierapporten

Papieren

Website -lokalisatie

DTP

Gelijktijdige interpretatie

Wettelijke contracten

Producthandleidingen

Vertaalgeheugen en term base management

Zakelijke onderhandelingen

Trainingsmateriaal

Tentoonstellingsinterpretatie / Liaison -interpretatie

Ter plaatse vertalers die worden verzonden


  • Vorig:
  • Volgende:

  • Schrijf hier uw bericht en stuur het naar ons