Review van TalkingChina's deelname aan offline activiteiten van interculturele communicatie

De volgende inhoud wordt vertaald uit de Chinese bron door machinevertaling zonder post-bewerking.

Afgelopen zaterdag 15 februari nam Joanna van Talkingchina -vertaling Shenzhen Branch deel aan een offline evenement voor ongeveer 50 mensen in Futian, met het thema van "hoe ondernemers kruisculturele communicatievaardigheden kunnen verbeteren in de golf van Going Global". Het volgende is een kort overzicht van het evenement.

Hoe kunnen ondernemers hun interculturele communicatievaardigheden verbeteren te midden van de golf van globale-taal is een belangrijk onderdeel en drager van cultuur. Als lid van de taaldienstindustrie is het belangrijk om te zien welke ondernemers of professionals in Shenzhen die naar het buitenland gaan, denken en doen.

Sandy Kong werd geboren op het vasteland van China en groeide later op en kreeg onderwijs in Hong Kong. Van haar eerste Silicon Valley Holiday-stage tot het beheren van Filipijnse werknemers in de vroege stadia van ondernemerschap, en nu verantwoordelijk voor AI Notebook-producten gedurende 10 jaar, ze deelde verschillende interculturele communicatie-ervaringen:

Naast objectieve verschillen zoals tijdsverschil en lokale cultuur die moeten worden overwonnen,

1. Gezicht tot geconfronteerd is de beste manier om te communiceren met mensen uit elke cultuur;

2. Professionele houding - ongeacht wat het product of de dienst is of in welk stadium het is, behouden altijd een professionele houding;

3. Trust opbouwen: de snelste manier is via sociale media, zoals overzeese gebruikers die LinkedIn gebruiken. Als beide partijen wederzijdse vrienden hebben of als onze service aanbevelaars heeft, zullen ze snel het vertrouwen van anderen winnen;
4. Als er tijdens de communicatie zich misstanden voordoet, is de oplossing om een ​​open geest te behouden, zich in de schoenen van anderen te plaatsen, actief te communiceren en vooral niet te veronderstellen anderen. Het is beter om direct te zijn.
Yingdao is een hulpmiddel om de efficiëntie van de buitenlandse bedrijfsactiviteiten te verbeteren. De regionale manager van Zuid -China, Su Fang, heeft 16 jaar verkoopervaring en deelde dat bij verschillende doelklanten de culturele ondersteuning van de onderneming zich als een vuurtoren begeleidt.
BD Cecilia van Lukeson Intelligence vermeldde dat haar studie in het buitenland haar vertrouwen en vermogen heeft vergroot in het uitbreiden van haar buitenlandse activiteiten, die oorspronkelijk introvert was. Klanten in verschillende regio's hebben meestal verschillende communicatiestijlen. Europese klanten zullen bijvoorbeeld via de officiële website over het bedrijf en de producten leren en vervolgens beslissen of ze moeten raadplegen, terwijl Aziatische klanten de voorkeur geven aan directe communicatie.

Na het delen van gast was de salonsessie verdeeld in drie groepen, waardoor meer face-to-face communicatie mogelijk was.
Het is een plezier om een ​​groep jongeren te ontmoeten, waaronder Engelse afgestudeerde studenten van de Shenzhen University, onderzoekers uit de industrie die van plan zijn om uit te breiden naar de Vietnamese markt, oprichters van studiereizen gericht op het Midden-Oosten, taalliefhebbers die graag werken in de grensoverschrijdende betalingsindustrie en zijn begonnen met het zelf leren van Spaans, en meer. Iedereen denkt dat hoewel in het tijdperk van AI, technologische iteratie snel en schijnbaar almachtig is, in taal- en culturele beurzen, iedereen hoopt meer kracht te hebben in plaats van volledig beperkt te worden door AI. Iedereen moet nadenken over welk nicheveld ze een plek kunnen innemen.


Posttijd: februari-25-2025