De volgende inhoud is vanuit het Chinees vertaald door middel van machinevertaling zonder nabewerking.
Op 21 mei van dit jaar heeft de Egyptische Nationale Telecom Regulatory Authority (NTRA) een bericht gestuurd aan de NTRA Groep A-laboratoria over nieuwe verplichte eisen voor Arabischtalige handleidingen. De kennisgeving bepaalt dat Arabischtalige handleidingen voor producten die bestemd zijn voor het publiek (zoals mobiele telefoons, thuisrouters, enz.) de naam en contactgegevens moeten bevatten van de vertaaldienst, die ISO 17100-geaccrediteerd moet zijn of erkend moet zijn door Arabische overheidsorganisaties.

ISO 17100 is een algemeen erkende en belangrijke norm in de wereldwijde vertaalindustrie, gericht op het waarborgen van de kwaliteit en professionaliteit van vertaaldiensten. De norm stelt duidelijke eisen aan de middelen van aanbieders van vertaaldiensten (inclusief personeel en technische middelen), zoals het vaststellen van kwalificatienormen voor functies zoals vertalers, correctoren, projectmanagers, enz., en beschrijft het volledige proces van vertaaldiensten, inclusief alle activiteiten die van invloed kunnen zijn op de vertaalkwaliteit in de pre-, vertaal- en post-vertaalfase. Het behalen van de ISO 17100-certificering betekent dat aanbieders van vertaaldiensten een internationaal geavanceerd niveau hebben bereikt op het gebied van vertaalprocesbeheer, professionele personeelskwaliteit en technische toepassing, en dat ze klanten hoogwaardigere en betrouwbare vertaaldiensten kunnen bieden.
TalkingChina ontving al in 2022 de ISO 17100:2015-certificering voor het vertaalmanagementsysteem, wat aantoont dat TalkingChina voldoet aan de hoogste internationale vertaalnormen op het gebied van kwaliteit van vertaaldiensten en vertaalvaardigheid. Bovendien is TalkingChina al jarenlang ISO 9001-gecertificeerd en heeft het sinds 2013 jaarlijks de internationale certificering voor "ISO 9001 Kwaliteitsmanagementsysteem" behaald.
Deze eretitels bewijzen niet alleen de vertaalkracht van TalkingChina, maar weerspiegelen ook het niet-aflatende streven naar vertaalkwaliteit en -serviceniveau. Voor bedrijven die moeten voldoen aan de nieuwe eisen van de NTRA-handleiding voor Arabisch in Egypte, is de keuze voor TalkingChina ongetwijfeld een verstandige zet. Tegelijkertijd begrijpt het professionele team van TalkingChina de technische kenmerken van het product en de behoeften van de doelgroep nauwkeurig, wat zorgt voor een sterke ondersteuning van het product op de Egyptische markt.
Bedrijven die internationaal opereren, TalkingChina's concurrenten, Go Global, Be Global. TalkingChina zal blijven vertrouwen op professionele vertaaldiensten, strikt standaardprocedures volgen en klanten helpen taalbarrières in buitenlandse markten te overwinnen.
Plaatsingstijd: 1 juli 2025