Branche nieuws
-
Wat zijn de belangrijkste technologieën en uitdagingen op het gebied van simultaanvertaling in vergaderingen?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Simultaan tolken is een dynamische vertaalmethode die veel wordt gebruikt op internationale conferenties, forums en andere gelegenheden. Vertalers moeten de content van de spreker vertalen...Lees verder -
Hoe kunnen simultaanvertalingsdiensten de communicatie-efficiëntie en de ervaring van internationale conferenties verbeteren?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Simultaan tolken is een realtime vertaaltechnologie die voornamelijk wordt gebruikt op internationale conferenties, seminars en andere meertalige communicatiemomenten. Door efficiënte taalcon...Lees verder -
Hoe kunnen we de nauwkeurigheid en vloeiendheid van Japanse simultaanvertaling verbeteren?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Simultaan tolken is een vertaalvaardigheid van hoog niveau en vereist niet alleen een solide taalkennis van de vertaler, maar ook een uitstekend vermogen om informatie direct te verwerken. Vooral...Lees verder -
Hoe kan simultaan tolken in het bedrijfsleven de communicatie-efficiëntie en het interculturele begrip op internationale conferenties verbeteren?
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Zakelijk simultaan tolken is, als speciale taalservice, een onmisbaar en belangrijk onderdeel geworden van internationale conferenties en zakelijke onderhandelingen. Het kan niet alleen...Lees verder -
Wat zijn de technieken en meest voorkomende misvattingen bij het vertalen van Birmees naar Chinees?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In de context van cultuur is taalcommunicatie steeds belangrijker geworden. Omdat de taal van Myanmar, een land in Zuidoost-Azië, Birmees een complexe taalstructuur en culturele achtergrond heeft...Lees verder -
Wat zijn de gebruikelijke technieken en voorzorgsmaatregelen bij het vertalen van Vietnamees naar Chinees?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In de steeds frequentere culturele uitwisselingen tussen China en Vietnam krijgt het Vietnamees, als Vietnamese taal, steeds meer aandacht als het gaat om vertaalbehoeften...Lees verder -
Hoe beïnvloeden veelvoorkomende culturele verschillen in Japanse gamevertalingen de ervaring van spelers?
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In de moderne samenleving zijn games een cultureel fenomeen geworden. Met de internationalisering van Japanse games heeft de kwaliteit van hun vertalingen een aanzienlijke impact gehad op de ervaring van de speler.Lees verder -
TalkingChina neemt deel aan het GoGlobal Forum van 100 in 2024
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Op 18 en 19 december vond het EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024) plaats in Shanghai. Mevrouw Su Yang, algemeen directeur van TalkingChina, was uitgenodigd om aanwezig te zijn, met als doel...Lees verder -
Wat zijn het belang en de uitdagingen van simultaan tolken en vertalen bij internationale conferenties?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Simultaan tolken, of kortweg simultaan tolken, is een vorm van tolken die veel wordt gebruikt op internationale conferenties. Bij deze vorm vertaalt de tolk terwijl de spreker...Lees verder -
Wat zijn de nauwkeurigheid en toepassingsscenario's van Koreaanse spraakvertaling?
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Met de ontwikkeling van de cultuur is taalcommunicatie steeds belangrijker geworden. Koreaans, als belangrijke Oost-Aziatische taal, speelt een steeds belangrijkere rol in de internationale communicatie.Lees verder -
TalkingChina levert vertaaldiensten voor XISCO
De volgende inhoud is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Xinyu Iron and Steel Group Co., Ltd. is een grote staatsstaal joint venture met een productiecapaciteit van miljoenen tonnen en een belangrijke industriële onderneming in de provincie Jiangxi. In juni van dit jaar...Lees verder -
Wat zijn de meest voorkomende misvattingen over Vietnamees-Chinese vertalingen?
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Bij het vertalen van Vietnamees en Chinees ontstaan vaak misverstanden die niet alleen de nauwkeurigheid van de vertaling beïnvloeden, maar ook kunnen leiden tot misverstanden of fouten.Lees verder