TalkingChina heeft meegewerkt aan de samenstelling van het "Rapport over de ontwikkeling van de Chinese vertaalindustrie in 2025" en het "Rapport over de ontwikkeling van de wereldwijde vertaalindustrie in 2025".

De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking.


In april van dit jaar werd de jaarlijkse bijeenkomst van de Chinese Vereniging voor Vertalingen geopend in Dalian, Liaoning, waar het "Rapport over de ontwikkeling van de Chinese vertaalindustrie in 2025" en het "Rapport over de ontwikkeling van de wereldwijde vertaalindustrie in 2025" werden gepresenteerd. Mevrouw Su Yang, algemeen directeur van TalkingChina, werkte mee aan het schrijven van deze rapporten als lid van de expertgroep.

Ontwikkelingsrapport voor de Chinese vertaalindustrie in 2025
Wereldwijd ontwikkelingsrapport voor de vertaalindustrie 2025

Dit rapport, opgesteld door de Chinese Vereniging voor Vertalingen, geeft een systematisch overzicht van de ontwikkelingen en trends in de Chinese vertaalindustrie van het afgelopen jaar. Het rapport '2025 over de ontwikkeling van de Chinese vertaalindustrie' laat zien dat de Chinese vertaalindustrie in 2024 een gestage groei zal laten zien, met een totale omzet van 70,8 miljard yuan en 6,808 miljoen werknemers. Het totale aantal actieve vertaalbureaus is de 650.000 gepasseerd en het aantal bedrijven dat zich voornamelijk met vertalen bezighoudt, is gestegen tot 14.665. De concurrentie op de markt is toegenomen en de sector is verder gesegmenteerd. Wat de vraag naar diensten betreft, is het aandeel van onafhankelijke vertalingen aan de vraagzijde gestegen. Conferenties en tentoonstellingen, onderwijs en training, en intellectueel eigendom vormen de drie belangrijkste subsectoren qua omzet.

Het rapport wees er ook op dat particuliere bedrijven de markt voor vertaaldiensten domineren, waarbij Beijing, Shanghai en Guangdong samen meer dan de helft van de vertaalbureaus in het land vertegenwoordigen. De vraag naar hoogopgeleide en veelzijdige talenten is aanzienlijk toegenomen en de integratie van de opleiding van vertaaltalent met specialistische vakgebieden is versterkt. De rol van vertaling in de economische en maatschappelijke ontwikkeling wordt steeds belangrijker. Wat betreft technologische ontwikkeling is het aantal bedrijven dat zich voornamelijk bezighoudt met vertaaltechnologie verdubbeld en blijft Guangdong koploper in het aantal gerelateerde bedrijven in het land. Het toepassingsgebied van vertaaltechnologie blijft zich uitbreiden en meer dan 90% van de bedrijven investeert actief in kunstmatige intelligentie en grootschalige modelleringstechnologie. 70% van de universiteiten biedt al gerelateerde opleidingen aan.

Tegelijkertijd wees het rapport '2025 over de ontwikkeling van de wereldwijde vertaalindustrie' erop dat de marktomvang van de wereldwijde vertaalindustrie is gegroeid en dat het aantal en het aandeel van diensten gebaseerd op internet- en machinevertaling aanzienlijk zijn toegenomen. Noord-Amerika heeft de grootste markt en het aandeel van toonaangevende vertaalbureaus in Azië is verder gestegen. De technologische ontwikkeling heeft de vraag naar hooggekwalificeerde vertalers op de markt vergroot. Ongeveer 34% van de freelance vertalers wereldwijd heeft een master- of doctoraatstitel in vertalen behaald, en het verbeteren van hun professionele reputatie en het volgen van trainingen zijn de belangrijkste behoeften van vertalers. Wat betreft de toepassing van kunstmatige intelligentie, hervormt generatieve kunstmatige intelligentie de workflow en het concurrentielandschap van de vertaalindustrie. Wereldwijde vertaalbureaus verbeteren geleidelijk hun begrip van generatieve kunstmatige intelligentie, waarbij 54% van de bedrijven gelooft dat kunstmatige intelligentie gunstig is voor de bedrijfsontwikkeling en de vaardigheid om kunstmatige intelligentie toe te passen een noodzakelijke vaardigheid is geworden voor professionals.

Wat de bedrijfsvoering betreft, bevindt de wereldwijde vertaalindustrie zich in een cruciale periode van innovatie en transformatie. 80% van de grootste vertaalbureaus ter wereld heeft generatieve kunstmatige intelligentie (AI) ingezet en onderzoekt de transformatie naar multimodale lokalisatie, AI-gestuurde data-annotatie en andere diensten met toegevoegde waarde. Technologisch innovatieve bedrijven zijn actief in fusies en overnames.

pratendeChina

TalkingChina zet zich al sinds jaar en dag in voor het leveren van hoogwaardige vertaaldiensten aan diverse bedrijven en instellingen. We bedienen meerdere professionele sectoren, ondersteunen meer dan 80 talen zoals Engels, Japans en Duits, verwerken gemiddeld meer dan 140 miljoen woorden per jaar en verzorgen meer dan 1000 tolksessies. Daarnaast bedienen we meer dan 100 Fortune 500-bedrijven en werken we al jarenlang mee aan nationale projecten zoals het Shanghai International Film and Television Festival en de Import Expo. Dankzij onze uitstekende vertaaldiensten genieten we een groot vertrouwen bij onze klanten.

TalkingChina zal in de toekomst de missie "Wereldwijd actief zijn, wereldwijd opereren" blijven nastreven, de ontwikkelingen in de sector volgen, voortdurend de toepassing van nieuwe technologieën in de vertaalpraktijk onderzoeken en verder bijdragen aan de bevordering van hoogwaardige ontwikkeling van de Chinese vertaalindustrie.


Geplaatst op: 23 juni 2025