De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking.
Aan het einde van de gouden septembermaand verwelkomen we een belangrijke dag: de Internationale Dag van de Vertaling. Op de middag van 30 september, op dit feestelijke moment in de vertaalbranche, ging het 7e "TalkingChina Festival" van start. TalkingChina bracht op deze manier een eerbetoon aan alle hardwerkende vertalers.
De Internationale Federatie van Vertalers stelt elk jaar een ander thema voor de Internationale Dag van de Vertaling voor. Het thema voor de Internationale Dag van de Vertaling 2025 is "Vertalen: een toekomst vormgeven waarop je kunt vertrouwen". Dit thema benadrukt de belangrijke rol van vertalers bij het waarborgen van betrouwbare communicatie, het opbouwen van vertrouwen tussen alle partijen en het controleren van tekst en machinevertalingen die door kunstmatige intelligentie worden gegenereerd. Dit betekent ook dat vertalers een brug vormen tussen communicatie en technologie, waarbij ze de intelligentie van menselijke taal combineren met de efficiëntie van machines, en zo taalcommunicatie meer vertrouwen geven in de complexe context van globalisering.
Ter ere van Sint Jeroen, de beschermheilige van de vertaalindustrie, heeft TalkingChina Company 30 september 2019 uitgeroepen tot "TalkingChina Festival". De "TalkingChina Good Translation"-verkiezing, de belangrijkste activiteit van het TalkingChina Festival, heeft als doel uitmuntende vertalers te erkennen en de maatschappelijke waardering voor het belang van vertalen verder te vergroten.
De selectie van dit jaar zet de traditie voort, maar richt zich meer op vertalers in het tijdperk van kunstmatige intelligentie die technologie omarmen, strikte controle uitoefenen en met toewijding hoogwaardige producten leveren. Van september 2024 tot augustus 2025 ontvangen de 10 beste vertaaldocenten met de hoogste scores op het gebied van orderomvang/ordervolume/PM-evaluatie, behaald via het platform voor productie-integratie, de onderscheiding "TalkingChina Good Translation" in 2025, rekening houdend met de verschillen in taalvraag.
Geplaatst op: 30 oktober 2025