Nieuws
-
Internationaal Film- en Televisiefestival van Shanghai
Het Shanghai International Film Festival (SIFF) is een van de 15 internationale competitieve speelfilmfestivals die geaccrediteerd zijn door de International Federation of Film Producers Associations. TalkingChina heeft de bid drie jaar achtereen (2016-2018) gewonnen en meer dan 100 sessies met diverse films verzorgd...Lees meer -
FENDI
FENDI is een beroemd Italiaans luxemerk. In 2012 is TalkingChina Translation een samenwerking met Fendi aangegaan. Met een scherp inzicht in de modemarkt en een schat aan expertise biedt TalkingChina Fendi tolken- en vertaaldiensten aan in grote steden zoals Peking, S...Lees meer -
Louis Vuitton
Sinds 2007 werkt TalkingChina Translation nauw samen met Louis Vuitton voor vertalingen in het Engels, Frans, Japans, Koreaans, Italiaans en andere talen. De vertalingen omvatten productinformatie, de officiële website, persberichten en interne managementdocumenten.Lees meer -
Ontwikkelings- en Hervormingscommissie van Shanghai
TalkingChina Translation werd geselecteerd als externe proeflezer om deel te nemen aan de vertaling van het 11e Vijfjarenplan voor de Nationale Economische en Sociale Ontwikkeling van Shanghai, georganiseerd door de Shanghai Municipal Development and Reform Commission. De eisen zijn hoog en de deadline...Lees meer -
LVMH Groep
Moët, voorheen Moët & Chandon, is tegenwoordig een van de populairste champagnemerken ter wereld. In 1981 fuseerde Moët & Chandon met Hennessy en vormde Moët Hennessy. In 1987 fuseerde het bedrijf met Louis Vuitton. Daarna bleef de groep groeien en fuseerde met vele andere luxemerken...Lees meer -
Huawei
Huawei Technologies is 's werelds toonaangevende leverancier van oplossingen voor informatie- en communicatietechnologie (ICT) en een van de meest gerenommeerde bedrijven van China. Sinds de samenwerking met Huawei in 2017 biedt TalkingChina Translation vertalingen van Engels naar Chinees en Chinees aan.Lees meer -
Tencent
Tencent is een van de grootste aanbieders van geïntegreerde internetdiensten in China en een van de internetbedrijven met het grootste aantal gebruikers in China. In oktober 2018 heeft TalkingChina de vertaling verzorgd van de "PUBG MOBILE Star Challenge - Global Finals" die door Tencent werd georganiseerd...Lees meer -
Gartner
Gartner Group, opgericht in 1979 en gevestigd in de Verenigde Staten, is 's werelds meest gezaghebbende IT-onderzoeks- en adviesbureau. Het bedrijf levert objectieve en eerlijke demonstratierapporten en marktonderzoeksrapporten aan klanten en ondersteunt hen bij marktanalyse, technologiekeuze en projectmanagement.Lees meer -
China Eastern Airlines
De samenwerking tussen China Eastern Airlines (CEA) en TalkingChina begon in 2007. De talen die erbij betrokken zijn, zijn Chinees, Engels, Japans en Duits. De vertaalopdrachten omvatten onder andere het CEA-handboek, het pilotenopleidingshandboek en het trainingshandboek voor cabinepersoneel. CEA heeft hiermee erkenning gekregen voor de samenwerking.Lees meer -
China Southern Airlines
China Southern Airlines is de luchtvaartmaatschappij met de meeste vliegtuigen, het meest uitgebreide routenetwerk en het grootste passagiersverkeer in China. In december 2017 won TalkingChina de aanbesteding en werd in mei 2018 officieel de vertaaldienstverlener van China Southern Airlines. ...Lees meer -
Air China
In juli 2018 won TalkingChina de aanbesteding en werd het in oktober officieel de vertaaldienstverlener van Air China. De komende twee jaar zal TalkingChina Air China vertaaldiensten leveren in het Chinees en Engels, Japans, Duits, Frans, Russisch, Spaans, Koreaans, Italiaans, Portugees, enz.Lees meer -
Ford
Ford Motor Company is een van de grootste autofabrikanten ter wereld en staat op de 21e plaats in de Fortune 500-lijst van 2018. TalkingChina Translation werkt sinds 2006 samen met Ford Motor. De afgelopen 12 jaar heeft het bedrijf zich voornamelijk gericht op Engels-Chinese vertalingen van marktgerelateerde teksten...Lees meer