Nieuws
-
TalkingChina neemt deel aan het Shanghai Taiwan Brand New Consumption Summit Forum.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 14 juni werd het Shanghai Taiwan Brand New Consumption Summit Forum groots gehouden in de Xuhui Binjiang Xinghai Hall van Alibaba. Onder leiding van diverse afdelingen...Lees meer -
Praktijkervaring in internationale vertaaldiensten voor film- en televisiedrama's en korte toneelstukken.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Film- en televisieproducties omvatten diverse vormen, zoals films, tv-drama's, animatiefilms, documentaires, variétéprogramma's, enzovoort. Naast traditionele mediakanalen biedt het internet ook...Lees meer -
TalkingChina nam deel aan de Shanghai International MCN Conference en het Forum over nieuwe kansen voor internationale expansie.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 6 juni werd het subforum "AI Empowerment and Localized Innovation, New Opportunities for Going Global" van de Shanghai International MCN Conference groots gehouden in het ...Lees meer -
TalkingChina neemt deel aan DPIS 2025
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. De 7e Digital Pharma and Marketing Innovation Summit (DPIS 2025) zal groots worden gehouden in Shanghai van 28 tot en met 30 mei 2025. Deze topconferentie brengt vooraanstaande figuren uit vele sectoren samen...Lees meer -
Praktische toepassing van serviceprojecten voor nieuwe taalbehoeften in het tijdperk van AI en kunstmatige intelligentie.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. In dit artikel presenteren we twee relevante projectvoorbeelden om de nieuwe taalgerelateerde behoeften van klanten in het AI-tijdperk te illustreren en hoe TalkingChina Translation oplossingen ontwikkelt en levert...Lees meer -
TalkingChina neemt deel aan de China International Medical Equipment Fair 2025.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. In april van dit jaar werd de 91e China International Medical Equipment Fair (CMEF) officieel geopend in het Shanghai National Convention and Exhibition Center. Als een van de ...Lees meer -
Hoe train je voor simultaanvertaling en wat zijn de belangrijkste eigenschappen van een succesvolle tolk?
In het huidige geglobaliseerde bedrijfslandschap is de behoefte aan professionele tolken, met name simultaantolken, sterk toegenomen. TalkingChina, een gerenommeerd vertaalbureau in China, levert al jarenlang hoogwaardige tolkdiensten aan tal van klanten in diverse sectoren...Lees meer -
TalkingChina nam deel aan de eerste workshop over film- en televisievertaling en de vernieuwing van internationale communicatievaardigheden.
Op 17 mei 2025 werd de eerste "Workshop over film- en televisievertaling en vernieuwing van internationale communicatievaardigheden" officieel geopend in de Nationale Meertalige Film- en Televisievertalingsbasis (Shanghai), gevestigd in Shanghai International Media Port. Mevrouw Su...Lees meer -
TalkingChina neemt deel aan de 21e Internationale Automobielindustrie Tentoonstelling van Shanghai.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron en niet nabewerkt. In april 2025 werd de 21e Internationale Automobielindustrie Tentoonstelling van Shanghai groots geopend in het Nationaal Congres- en Tentoonstellingscentrum (Shanghai). Het doel...Lees meer -
Hoe kiest u een geschikt vertaalbureau voor Engelse octrooien om de nauwkeurigheid en juridische geldigheid van octrooidocumenten te waarborgen?
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron en niet nabewerkt. Hoe kiest u een geschikt vertaalbureau voor Engelse patenten om de nauwkeurigheid en juridische geldigheid van patentdocumenten te waarborgen? Met de voortdurende verdieping van de industrialisatie ontstaan er steeds meer bedrijven...Lees meer -
Hoe kiest u een geschikt bedrijf voor het uitbesteden van de vertaling van juridische documenten om de kwaliteit en naleving van de regelgeving te garanderen?
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Hoe kiest u een geschikt bedrijf voor het uitbesteden van de vertaling van juridische documenten om de kwaliteit en naleving van de regelgeving te garanderen? Met de voortdurende ontwikkeling van de cultuur kiezen steeds meer bedrijven en individuen voor vertaaldiensten...Lees meer -
TalkingChina verzorgde simultaanvertaling en apparatuur voor de openingsceremonie van het ACWA Power Innovation Center.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 7 maart 2025 vond de succesvolle openingsceremonie van het ACWA Power Innovation Center in Shanghai plaats. Het innovatiecentrum zal zich richten op onderzoek naar en toepassing van...Lees meer