Nieuws
-
TalkingChina gaat een samenwerking aan met de Bank of Communications.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Bank of Communications is een van de grootste aanbieders van financiële diensten in China. TalkingChina werkt samen met Bank of Communications in het kader van een raamovereenkomst...Lees meer -
Servicepraktijk van blockchainvertaling
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Analyse van de vertaalbehoeften in de blockchainindustrie. De term 'blockchain' is de afgelopen jaren steeds vaker in het nieuws verschenen en heeft de aandacht van het publiek getrokken...Lees meer -
Het toepassen van meertalige service bij handleidingen voor medische producten.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Achtergrond van het project: Door de voortdurende uitbreiding van binnenlandse medische klanten naar het buitenland neemt de vraag naar vertalingen dagelijks toe. Engels alleen is niet langer voldoende om aan de marktvraag te voldoen...Lees meer -
Projectpraktijk voor corpus- en terminologiebeheer
Projectachtergrond: Volkswagen is een wereldberoemde autofabrikant met een breed scala aan modellen. De vraag naar vertalingen is voornamelijk geconcentreerd in de drie belangrijkste talen: Duits, Engels en Chinees. Klantvereisten: We zoeken een vertaalbureau voor de lange termijn en...Lees meer -
TalkingChina neemt deel aan ChinaJoy 2025 en bevordert zo de uitwisseling en samenwerking binnen de gamingindustrie.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Van 1 tot en met 4 augustus werd de 22e China International Digital Interactive Entertainment Exhibition (ChinaJoy) groots gehouden met als thema "Verzamel wat je liefhebt"...Lees meer -
“The Louis” zet koers naar Shanghai en TalkingChina helpt het merk tot bloei te komen.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 25 juni 2025 verwelkomde het commerciële district Nanjing West Road in Jing'an, Shanghai, een charmant "gigantisch schip" – 's werelds grootste tentoonstellingsinstallatie van Lo...Lees meer -
TalkingChina helpt Gartner-conferenties met simultaanvertaling.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 21 mei werd de Gartner 2025 Greater China Executive Exchange Conference groots gehouden in Shanghai. Als officiële taalpartner van Gartner gedurende 10 opeenvolgende jaren...Lees meer -
TalkingChina begeleidde de academische uitwisseling over minimaal invasieve chirurgie in het kader van de "Belt and Road"-initiatief met simultaanvertaling.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 15 en 16 mei vindt de academische uitwisseling plaats over minimaal invasieve chirurgie in het kader van het "Belt and Road"-initiatief en de zesde internationale masterclass over de diagnose van gastro-intestinale en abdominale tumoren...Lees meer -
Technische communicatie, vertaling en telefonische tolkpraktijk
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Projectachtergrond: Gartner is 's werelds meest gezaghebbende IT-onderzoeks- en adviesbureau, met onderzoek dat de gehele IT-sector bestrijkt. Het biedt klanten objectief en onpartijdig advies...Lees meer -
TalkingChina heeft het vertaalproject voor het Shanghai International Film and Television Festival 2025 succesvol afgerond.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 27 juni 2025, tijdens de uitreiking van de "Magnolia Blossom"-prijs van het 30e Shanghai Television Festival, heeft TalkingChina, als officieel aangewezen taaldienstverlener, het volgende bericht gepubliceerd...Lees meer -
Het toepassen van een "stijlgids" in maatwerk vertaaldiensten.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. In het huidige globaliseringsklimaat zijn vertaaldiensten een belangrijke brug geworden voor communicatie tussen verschillende talen binnen bedrijven. Verschillende bedrijven en projecten hebben echter vaak unieke behoeften...Lees meer -
TalkingChina gebruikt de ISO17100-certificering om bedrijven te helpen voldoen aan de nieuwe regelgeving van NTRA met betrekking tot Arabischtalige instructiehandleidingen in Egypte.
De volgende tekst is machinaal vertaald vanuit een Chinese bron, zonder nabewerking. Op 21 mei van dit jaar heeft de Nationale Autoriteit voor Telecommunicatieregulering (NTRA) van Egypte een bericht uitgegeven aan NTRA Groep A-laboratoria met betrekking tot nieuwe verplichte eisen voor...Lees meer