Branche nieuws
-
Servicepraktijk van blockchainvertaling
De volgende inhoud is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Analyse van de vertaalbehoeften in de blockchainindustrie. De term "blockchain" is de laatste jaren steeds vaker in het zicht van mensen verschenen en de aandacht van het publiek is toegenomen...Lees verder -
Praktijk van meertalige dienstverlening voor handleidingen van medische producten
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Projectachtergrond: Met de voortdurende groei van binnenlandse medische klanten in het buitenland neemt ook de vraag naar vertalingen met de dag toe. Engels alleen kan niet langer aan de marktvraag voldoen...Lees verder -
Projectpraktijk van corpus- en terminologiebeheer
Achtergrond van het project: Volkswagen is een wereldberoemde autofabrikant met meerdere modellen onder zijn hoede. De vraag is voornamelijk geconcentreerd in de drie belangrijkste talen: Duits, Engels en Chinees. Klantvereisten: We moeten een vertaalbureau voor de lange termijn vinden en...Lees verder -
Technische communicatievertaling en telefonische conferentietolkenpraktijk
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Projectachtergrond: Gartner is 's werelds meest gezaghebbende IT-onderzoeks- en adviesbureau, met onderzoek dat de gehele IT-sector bestrijkt. Het biedt klanten objectieve en onpartijdige...Lees verder -
Praktijk van de "Stijlgids" in op maat gemaakte vertaaldiensten
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In de huidige globaliseringsgolf zijn vertaaldiensten een belangrijke brug geworden voor taaloverschrijdende communicatie binnen bedrijven. Verschillende bedrijven en projecten hebben echter vaak unieke...Lees verder -
Praktijk van vertaaldiensten in het buitenland voor online artikelen en strips
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Met de toenemende globalisering is interculturele communicatie steeds belangrijker geworden. Vooral de laatste jaren zijn online romans en strips, als belangrijke onderdelen van de digitale cultuur, steeds belangrijker geworden.Lees verder -
Praktijk van vertaaldiensten in het buitenland voor film- en televisiedrama's en korte drama's
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Film- en televisieproducties omvatten verschillende vormen, zoals films, tv-drama's, animatiefilms, documentaires, variétéprogramma's, enz. Naast traditionele mediakanalen heeft internet...Lees verder -
Praktijk van serviceprojecten voor nieuwe taalbehoeften in het tijdperk van AI en kunstmatige intelligentie
De volgende content is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In dit artikel bespreken we twee relevante projectcases om de nieuwe taalbehoeften van klanten in het AI-tijdperk te illustreren en hoe TalkingChina Translation oplossingen ontwikkelt en levert.Lees verder -
TalkingChina neemt deel aan de Chinese internationale beurs voor medische apparatuur 2025
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In april van dit jaar werd de 91e China International Medical Equipment Fair (CMEF) groots geopend in het Shanghai National Convention and Exhibition Center. Als een van de ...Lees verder -
Hoe je traint voor simultaan tolken en de belangrijkste kwaliteiten van een succesvolle tolk
In het huidige geglobaliseerde bedrijfsleven is de vraag naar professionele tolken, met name simultaantolken, enorm toegenomen. TalkingChina, een gerenommeerd vertaalbureau in China, levert hoogwaardige tolkdiensten aan talloze klanten in diverse sectoren.Lees verder -
TalkingChina bezoekt de 21e internationale auto-industrietentoonstelling van Shanghai
De volgende content is vertaald uit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. In april 2025 ging de 21e Shanghai International Automotive Industry Exhibition groots van start in het National Convention and Exhibition Center (Shanghai). Het doel...Lees verder -
Hoe kiest u een geschikt vertaalbureau voor Engelse octrooien om de nauwkeurigheid en juridische geldigheid van octrooidocumenten te garanderen?
De volgende inhoud is vertaald vanuit een Chinese bron door middel van machinevertaling zonder nabewerking. Hoe kiest u een geschikt Engels octrooivertaalbureau om de nauwkeurigheid en juridische effectiviteit van octrooidocumenten te garanderen? Met de voortdurende intensivering van de industrialisatie zijn er steeds meer...Lees verder